[email protected]
* A Big Hairy Hand in Toronto is ready to put the necessary stamps on my translations of the documents and on the original documents too.
This means I can do the notorized translations without breaking my contract with The Agency in the Steel City.
(The Agency doesn't work with personal documents, and my contract says that I can't work for any other agency in the City and the certain area around it.)
* S. asks us to look for any other caregiver for Klavka. S. is going to take two kids for the whole day, so that will exceed the limit of children she's allowed to have in her homecare. (My schedule is unpredictable, I send Claudia to S. for a few hours every time, so we are the "unconvenient" clients.) I am lost because the other caregivers live too far from us, but I don't want to leave Klavka with our neighbours or any private caregiver for the security reasons.


* S. asks us to look for any other caregiver for Klavka. S. is going to take two kids for the whole day, so that will exceed the limit of children she's allowed to have in her homecare. (My schedule is unpredictable, I send Claudia to S. for a few hours every time, so we are the "unconvenient" clients.) I am lost because the other caregivers live too far from us, but I don't want to leave Klavka with our neighbours or any private caregiver for the security reasons.