03:32

Chinatown-2













(c) Baobeir

Museum of Anthropology in Vancouver



Klavka and I are back from a "multicultural-healthy-life-style" event in a district close to steel plants. "Multiculturalism", as well as "healthy living", was represented by Yangge Ribbon dance, Klavka's embroidered shirt and uncooked spring rolls - wet rice paper tasted really weird. However Aque enjoyed playing petanque (bocci ball), frisbee, hacky sack and parachute games. The later means that people stand around a top of a parachute (cords are removed), holding fringes, and wave it up and down, so when it is up, kids take turns in running under the parachute to exchange places. The other way to play it is to put a beach ball on the parachute and wave the parachute to make the people in front of you to lose the ball.

@настроение: A suite of celebration, with a touch of melancholy and mishegas

"Linguistic research tells us that socio-psychological variables play a major role in second language acquisition. Although there are a wide range of factors that determine how an individual acquires a second language, studies indicate that the most effective language learner is someone who is highly motivated, has a positive attitude towards the new language and its native speakers, does not suffer from memory deficiencies, and possesses a healthy sense of self. Unfortunately, in many instances the survivor of torture is lacking in at least the last two of these requirements if not all of them.



No references to that research, however sounds reliable... (Tips for those who are going support torture survivors.)

"Ikh bin a tsirkus-dame,

Un tants tsvishn kinzshaln...



"I'm a circus dancer

I dance between daggers

(...)

With bated breath, they all gaze at my dancing

While somebody out there prays for me to God

(...)

And nobody knows that I'm longing to fall



"Weary of dancing between you

Icy cold daggers

I want my blood to scald you

And on your nude edges

I'm longing to fall



(Flying Bulgar: a song from a dark side, inspired by Celia Dropkin's edgy and erotic poem Di tsirkus-dame, first published in the poetry collection In heysn vint, NY, 1959.)



A usual raving of intellos: they don't know, what happens if a circus dancer survives falling.

I envy Kafka: he had been working in one of the most beautiful European cities before the world was turned up side down twice and shaken for many times.

Field Guide to Wildflowers (Eastern region, North America) confirms the flower to be a large-flowered trillium (Trillium grandiflorum).

"Lily family. Flowering: Apr-Jun. Fruit: many-seeded berry. Habitat: rich woods and thickets, usually in basic or neutral soil. Range: Ontario east to Nova Scotia, south to Georgia and Alabama, and north to Illinois and Minnesota.

"This largest and showiest trillium is frequently cultivated in wildflower gardens. The underground roots were gathered and chewed by Native Americans for a variety of medicinal purposes. The plants have also been picked and eaten as cooked greens or in salads. This practice may be fatal, since triliums may die if the leaves are removed...


Wo kan Yingteer - Inside Intel by Albert Yu, Taiwan, bought at the book fair for a "loony" (1 Canadian $). Almost 400 pages of traditional characters. I'm going to read them all. ;)

When and how will I read them - that's another story to tell you when I have more time.


02:55

small talk

In the presence of a client, a social worker asks me:

- Are you from Quebec?

- No.

- Are you from France?

- No.

- But you speak French...

- Yes.

A selfish desire to chat without taking into account my privacy! First I have a childish crawling to talk back in her language (I'd heard her speaking it to other people), but soon calm down.

@музыка: The Immigrants (a local band), Whisky Sour

@настроение: to reach for a big loaf of the Quebecoise pig lard and chew it under a pillow

Yesterday, on the way back home from the forest we met a husband of our superintendant. He has appeared behind our backs, "So, you've come back." - a question-statement. Baobeir nods astonished. "You've come in the morning?" That was not as impressive as could be: I'd expected him to tell the precise time of Baobeir's arrival, to say, 8:17 a.m.. Baobeir nods.

- Where have you been to?

- Vancouver.

- A lot of fun...

- A lot of work!

After one more minute of a small talk he hurries up and leaves us behind. Baobeir is rolling his eyes,

- So, they are watching us?!

- How do you think? ;) Next time you should tell him that you are back from a shelter for abused :nunu: husbands.


If I'm not mistaken, this is a flower of trilium - a symbol of Ontario.



22:54

logs







22:51

deep whorest

Yesterday all of us went for a hike in the forest N-W from our house.


00:57

Sa Kabukiran

- Awful!.. Awful!.. - Claudiuccia sounds so distressed! The intonations of my late grandmother reading an article about a teenage pregnancy in an evening newspaper.

- Awful what?

- Your music, mom.

I explain that I play kids books and music for her every day, and parents have the same right :) to listen to what they want. I've already reduced the time of playing "Nogu svelo" since I discovered that she understands some lines from their lyrics.

Aque even makes out the words of songs in... Filipino dialects. She has heard "sa kabukiran" - "a bird" - in a song combining both traditional melodies and opera-like vocal exercises. And now she sings that. That's amazing how she pays much more attention to words indicating the objects of her vivid fantasy than to everyday phrases that make others to meet her needs - splashing in water crying, "Waterfall!" is much easier for her than ask for a napkin at the table. A real daughter of a theoretician!

at C.M. school. The teachers claimed those paintings on the kids' faces were "inspired" by the Maori tatoos. :)